図書資料検索

本の写真

一般財団法人

印刷図書館

詳細画面

資料番号
Aa068
分類
A . プリプレス技術 / a . 組版/写植
タイトル
増補改訂版 欧文組版 タイポグラフィの基礎とマナー
著者/編者
高岡昌生
出版社
烏有書林
出版日付
2019
形態
B5判190頁
資料の種別
■プリプレス技術
配架場所
図書館内
目次
第1章 欧文書体の基礎知識 「レースカー」に乗る前に 基礎用語の解説 かんたん欧文書体史 第2章 欧文組版の基礎練習 欧文組版、はじめの一歩 読むテンポとリズム 小文字の字間 大文字の字間 練習-1 練習-2 ワードスペース 練習-3 練習-4 練習-5 練習-6 練習-7 練習-8 練習-9 準備と練習 頭揃え、中心揃えの視覚補正 第3章 より良い欧文組版のために 3-1 ここがポイント欧文組版 主な組版形式 A-1 箱組 A-2 箱組 (改善例) B-1 頭揃え 一段組 C-1 箱組 二段組 B-2 頭揃え 一段組 (改善例) C-2 箱組 二段組 (改善例) 3-2 良い組版のために必要な知識 1 ローマン体とサンセリフ体 2 大文字、小文字 3 大見出し、小見出し 4 イタリック 5 スモールキャップ 6 数字 7 ハイフンによる語の分割 8 リザード、リバー、ウィドウ、オーファン 9 インデント 10 行空き 11 イニシャル 12 約物 13 合字 14 スクリプト 15 スワッシュレター、ターミナルレター 16 ぶら下がり 17 行長 18 頭揃えの改行 19 短文の改行位置 20 版面とマージン 21 文字の色 3-3 組版マニュアル 第4章 一歩上をいく欧文組版 4-1 欧文組版の実践例 名刺 レターヘッド 招待状とディプロマの世界 4-2 デザインの各分野に向けて 4-3 和欧文の違いと調和への配慮 和欧混植について 日本語版から英語版を作るさいの注意点 第5章 私とタイポグラフィ コラム・タイポグラフィこぼれ話 ゲラ ゲラ ゲラ ! ゲタ ゲタ ゲタ ! 良いフリーフォントって? 使用サイズ感とオプティカルサイズ タイプライターの影響 「目次」のタイポグラフィ C & lcのlcって何? 翻訳者Tさんの悩み