図書資料検索

本の写真

一般財団法人

印刷図書館

詳細画面

資料番号
Aa068
分類
A . プリプレス技術 / a . 組版/写植
タイトル
増補改訂版 欧文組版 タイポグラフィの基礎とマナー
著者/編者
高岡昌生
出版社
烏有書林
出版日付
2019/07/05
形態
B5判190頁
資料の種別
■プリプレス技術
配架場所
図書館内
目次
第1章 欧文書体の基礎知識

「レースカー」に乗る前に

基礎用語の解説

かんたん欧文書体史



第2章 欧文組版の基礎練習

欧文組版、はじめの一歩

読むテンポとリズム

小文字の字間

大文字の字間

練習-1

練習-2

ワードスペース

練習-3

練習-4

練習-5

練習-6

練習-7

練習-8

練習-9

準備と練習

頭揃え、中心揃えの視覚補正



第3章 より良い欧文組版のために

3-1 ここがポイント欧文組版

主な組版形式

A-1 箱組

A-2 箱組 (改善例)

B-1 頭揃え 一段組

C-1 箱組 二段組

B-2 頭揃え 一段組 (改善例)

C-2 箱組 二段組 (改善例)

3-2 良い組版のために必要な知識

1 ローマン体とサンセリフ体

2 大文字、小文字

3 大見出し、小見出し

4 イタリック

5 スモールキャップ

6 数字

7 ハイフンによる語の分割

8 リザード、リバー、ウィドウ、オーファン

9 インデント

10 行空き

11 イニシャル

12 約物

13 合字

14 スクリプト

15 スワッシュレター、ターミナルレター

16 ぶら下がり

17 行長

18 頭揃えの改行

19 短文の改行位置

20 版面とマージン

21 文字の色

3-3 組版マニュアル



第4章 一歩上をいく欧文組版

4-1 欧文組版の実践例

名刺

レターヘッド

招待状とディプロマの世界

4-2 デザインの各分野に向けて

4-3 和欧文の違いと調和への配慮

和欧混植について

日本語版から英語版を作るさいの注意点



第5章 私とタイポグラフィ



コラム・タイポグラフィこぼれ話

ゲラ ゲラ ゲラ ! ゲタ ゲタ ゲタ !

良いフリーフォントって?

使用サイズ感とオプティカルサイズ

タイプライターの影響

「目次」のタイポグラフィ

C & lcのlcって何?

翻訳者Tさんの悩み